译文
它伴随着雨水穿过门户,被风吹过忽然就越过了墙头。
虽然它是依附着草木生长出来的,但并不依赖月光来照亮自己。
它仿佛能懂得隐士的心意,现在我姑且把它放在囊中以示珍重。
你看它即便落在空旷之地,那光芒不也像夜空中闪烁的大星星一样耀眼吗?
注释
萤火:即萤火虫。身体黄褐色,腹部末端有发光器官,能发出带绿色的光,白天伏于草丛中,夜晚飞出。
缘:原故。
质:性质,本质。
解识:懂得。
幽人:幽居之人,指隐士。
聊:姑且。
空阔:指天地之间。
大星:形容天空广阔,
出镇淮门,循小秦淮折而北,陂岸起伏多态,竹木蓊郁,清流映带。人家多因水为园亭树石,溪塘幽窃而明瑟,颇尽四时之美。拿小艇,循河西北行,林木尽处,有桥宛然,如垂虹下饮于涧;又如丽人靓妆袨服,流照明镜中,所谓红桥也。
游人登平山堂,率至法海寺,舍舟而陆径,必出红桥下。桥四面触皆人家荷塘。六七月间,菡萏作花,香闻数里,青帘白舫,络绎如织,良谓胜游矣。予数往来北郭,必过红桥,顾而乐之。
登桥四望,忽复徘徊感叹。当哀乐之交乘于中,往往不能自喻其故。王谢冶城之语,景晏牛山之悲,今之视昔,亦有怨耶!壬寅季夏之望,与箨庵、茶村、伯玑诸子,倚歌而和之。箨庵继成一章,予以属和。
嗟乎!丝竹陶写,何必中年;山水清音,自成佳话,予与诸子聚散不恒,良会未易遘,而红桥之名,或反因诸子而得传于后世,增怀古凭吊者之徘徊感叹如予今日,未可知者。